Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובא וּבָא
and he has come
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לפנימה לִפְנִימָה
None
|
Preposition, Adverb
וימד וַיָּמָד
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
איל אֵיל־
None
|
Noun common both singular construct
הפתח הַפֶּתַח
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
שתים שְׁתַּיִם
dual/twofold
Adjective cardinal number feminine dual absolute
אמות אַמּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
והפתח וְהַפֶּתַח
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
שש שֵׁשׁ
Six
Adjective cardinal number both singular construct
אמות אַמּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
ורחב וְרֹחַב
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
הפתח הַפֶּתַח
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
שבע שֶׁבַע
seven
Adjective cardinal number both singular absolute
אמות אַמּוֹת׃
None
|
Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he went inside, and he will measure the post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
LITV Translation:
And he went inside and measured the pillars of the door, two cubits. And the door was six cubits, and the width of the door, seven cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And he went into the inner court, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the side pieces of the door, seven cubits on one side, and seven cubits on the other side.

Footnotes