Skip to content
יהוה ל פני אשר ה שלחן זה אל י ו ידבר עץ ו קירתי ו ו ארכ ו ל ו ו מקצעותי ו אמות שתים ו ארכ ו גבה אמות שלוש עץ ה מזבח
He Isto the faceswhichNonethis onetoward myselfand he is ordering wordsa treeNoneNoneto himselfNoneNonedual/twofoldNoneNoneNonethreea treethe Place of Sacrifice
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The altar of wood, three cubits the height, and its length, two cubits; and its angles to it, and its length, and its walls, of wood: and he will speak to me: This the table which is before the face of Jehovah.
LITV Translation:
The altar of wood was three cubits high, and its length two cubits. And its corners, and its length, and its walls were wood. And he said to me, This is the table that is before Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
a wooden altar, the height of it three cubits, and the length two cubits, and the breadth two cubits; and it had horns, and the base of it and the sides of it were of wood: and he said to me, This is the table, which is before the face of the Lord.

Footnotes