Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשוי וְעָשׂוּי
None
|
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
כרובים כְּרוּבים
None
Noun common masculine plural absolute
ותמרים וְתִמֹרים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ותמרה וְתִמֹרָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
בין בֵּין־
in between
|
Noun common both singular construct
כרוב כְּרוּב
None
Noun common both singular absolute
לכרוב לִכְרוּב
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ושנים וּשְׁנַיִם
and dual
|
Conjunction, Adjective cardinal number both dual absolute
פנים פָּנים
faces
Noun common masculine plural absolute
לכרוב לַכְּרוּב׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And cherubs being made, and palm trees, and a palm tree between a cherub to a cherub: and two faces to the cherub;
LITV Translation:
And it was made with cherubs and palm trees, and a palm tree was between cherub and cherub. And two faces were to a cherub,
Brenton Septuagint Translation:
were carved cherubs and palm trees between the cherubs, and each cherub had two faces.

Footnotes