Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
מעל מֵעַל
from upon
|
Prep-M, Preposition
הפתח הַפֶּ֡תַח
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ועד וְעַד־
and until
| |
Conjunction, Preposition
הבית הַבַּיִת
the House
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הפנימי הַפְּנִימִי
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
ולחוץ וְלַח֜וּץ
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הקיר הַקִּיר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
סביב׀ סָבִיב׀
circling around
|
Noun common both singular absolute
סביב סָבִיב
circling around
Noun common both singular absolute
בפנימי בַּפְּנִימִי
None
|
Preposition -Within Art, Adjective adjective both singular absolute
ובחיצון וּבַחִיצוֹן
None
| |
Conjunction, Preposition Adjective adjective both singular absolute
מדות מִדּוֹת׃
None
|
Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To above the door and even to the inner house, and to without, and to all the wall round about, round about, in the inside and on the outside measures.
LITV Translation:
to that above the door, even to the inner house, and outside, and to all the wall all around inside and outside by measure.
Brenton Septuagint Translation:
And almost all the way to the inner, and close to the outer side, and upon all the wall round about within and without,

Footnotes