Skip to content
ืืžื” ืžืื” ืœ ืงื“ื™ื ื• ื” ื’ื–ืจื” ื” ื‘ื™ืช ืคื ื™ ื• ืจื—ื‘
Nonea hundredNoneNonethe HousefacesNone
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the breadth of the face of the house, and the separated place to the east, a hundred cubits.
LITV Translation:
And the width of the face of the house, and the separate area toward the east, a hundred cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And the breadth in front of the house, and the remaining spaces before it were a hundred cubits.

Footnotes