Chapter 41
Ezekiel 41:13
| ืืื | ืืื | ืืจื | ื ืงืืจืืชื ื | ื ื ืื ืื | ื ื ืืืจื | ืืื | ืืื | ืืจื | ื ืืืช | ืืช | ื ืืื |
| None | a hundred | long | None | None | None | None | a hundred | long | the House | ืืช-self eternal | and he has measured |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 520a ืืื สผammรขh Definition: properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) Root: prolonged from H517 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for ืืื), measure, post. | 3967 ืืื mรชสผรขh Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction Root: or ืืืื; properly, a primitive numeral Exhaustive: or ืืืื; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. | 753 ืืจื สผรดrek Definition: length Root: from H748 (ืืจื); Exhaustive: from ืืจื; length; [phrase] forever, length, long. | 9024 | ื None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 7023 | ืงืืจ qรฎyr Definition: a wall (as built in a trench) Root: or ืงืจ; (Isaiah 22:5), or (feminine) ืงืืจื; from H6979 (ืงืืจ); Exhaustive: or ืงืจ; (Isaiah 22:5), or (feminine) ืงืืจื; from ืงืืจ; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1140 | ืื ืื binyรขh Definition: a structure Root: feminine from H1129 (ืื ื); Exhaustive: feminine from ืื ื; a structure; building. 9009 | ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1508 | ืืืจื gizrรขh Definition: the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated) Root: feminine of H1506 (ืืืจ); Exhaustive: feminine of ืืืจ; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated); polishing, separate place. 9009 | ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 520a ืืื สผammรขh Definition: properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) Root: prolonged from H517 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for ืืื), measure, post. | 3967 ืืื mรชสผรขh Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction Root: or ืืืื; properly, a primitive numeral Exhaustive: or ืืืื; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. | 753 ืืจื สผรดrek Definition: length Root: from H748 (ืืจื); Exhaustive: from ืืจื; length; [phrase] forever, length, long. | 1004b | ืืืช bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (ืื ื) abbreviated; Exhaustive: probably from ืื ื abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 ืืช สผรชth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (ืืืช) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from ืืืช in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 4058 | ืืื mรขdad Definition: properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended; measure, mete, stretch self. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he measured the house, the length, a hundred cubits; and the separated place and the building and its walls, the length, a hundred cubits.
And he measured the house, the length, a hundred cubits; and the separated place and the building and its walls, the length, a hundred cubits.
LITV Translation:
And he measured the house, a hundred cubits long. And the separate area and the building and its wall were a hundred cubits long.
And he measured the house, a hundred cubits long. And the separate area and the building and its wall were a hundred cubits long.
Brenton Septuagint Translation:
And he measured in front of the house a length of a hundred cubits, and the remaining spaces and the partitions; and the walls thereof were in length a hundred cubits.
And he measured in front of the house a length of a hundred cubits, and the remaining spaces and the partitions; and the walls thereof were in length a hundred cubits.