Chapter 40
Ezekiel 40:46
והלשכה
וְהַלִּשְׁכָּ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἐξεδρῶν
ἐξέδραι
παστοφόρια
γαζοφυλάκιον
οἴκου
H3957:
ἐξεδρῶν
8× (16.4%)
ἐξέδραι
6× (13.0%)
παστοφόρια
5× (11.4%)
γαζοφυλάκιον
4× (9.3%)
οἴκου
3× (6.2%)
γαζοφυλάκια
2× (4.1%)
οἴκῳ
2× (4.1%)
παστοφορίων
2× (4.1%)
ἐξέδρα
2× (3.7%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction
פניה
פָּנֶיהָ
the faces of herself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
דרך
דֶּרֶךְ
road
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
הצפון
הַצָּפוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לכהנים
לַכֹּהֲנִים
None
STRONGS Fürst BDB
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
שמרי
שֹׁמְרֵי
those who guard
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
משמרת
מִשְׁמֶרֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine singular construct
LXX:
φυλακὰσ
φυλακὴν
διατήρησιν
φυλάγματα
φυλακὴ
H4931:
φυλακὰσ
26× (32.4%)
φυλακὴν
10× (12.9%)
διατήρησιν
5× (6.4%)
φυλάγματα
4× (5.1%)
φυλακὴ
4× (4.4%)
φυλακάσ
3× (4.0%)
φυλακῆσ
3× (4.0%)
προστάγματά
3× (3.8%)
---
2× (3.0%)
ἐφημερίασ
2× (2.5%)
המזבח
הַמִּזְבֵּחַ
the Place of Sacrifice
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
θυσιαστήριον
θυσιαστηρίου
θυσιαστήρια
''
---
H4196:
θυσιαστήριον
208× (51.7%)
θυσιαστηρίου
97× (24.2%)
θυσιαστήρια
25× (6.2%)
''
12× (3.0%)
---
9× (2.7%)
βωμοὺσ
8× (2.1%)
θυσιαστήριόν
8× (2.1%)
θυσιαστηρίῳ
6× (1.5%)
θυσιαστηρίων
5× (1.3%)
βωμὸν
4× (1.2%)
המה
הֵמָּה
themselves
STRONGS Fürst BDB
Pronoun personal third person masculine plural
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct
צדוק
צָד֗וֹק
None
STRONGS Fürst BDB
Noun proper name masculine
הקרבים
הַקְּרֵבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
מבני
מִבְּנֵי־
from sons
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Prep-M, Noun common masculine plural construct
לוי
לֵוִי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
לשרתו
לְשָׁרְתוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
λειτουργεῖν
λειτουργοῦσιν
λειτουργοῦντεσ
λειτουργῶν
λειτουργοῦντασ
H8334:
λειτουργεῖν
26× (25.8%)
λειτουργοῦσιν
11× (11.6%)
λειτουργοῦντεσ
11× (10.8%)
λειτουργῶν
5× (5.5%)
λειτουργοῦντασ
3× (3.3%)
λειτουργοὶ
3× (3.1%)
''
3× (2.8%)
λειτουργὸσ
3× (2.8%)
λειτουργήσουσιν
3× (2.6%)
ἐλειτούργουν
2× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cell whose face the way of the north, for the priests watching the watches of the altar: they the sons of Zadok drawing near from the sons of Levi, to Jehovah to serve him.
And the cell whose face the way of the north, for the priests watching the watches of the altar: they the sons of Zadok drawing near from the sons of Levi, to Jehovah to serve him.
LITV Translation:
And the room facing northward is for the priests, the keepers of the charge of the altar. They are the sons of Zadok who come near to Jehovah, of the sons of Levi, to minister to Him.
And the room facing northward is for the priests, the keepers of the charge of the altar. They are the sons of Zadok who come near to Jehovah, of the sons of Levi, to minister to Him.
Brenton Septuagint Translation:
And the chamber that looks to the north is for the priests that keep the charge of the altar: they are the sons of Zadok, those of the tribe of Levi who draw near to the Lord to serve him.
And the chamber that looks to the north is for the priests that keep the charge of the altar: they are the sons of Zadok, those of the tribe of Levi who draw near to the Lord to serve him.