Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והשפתים וְהַשְׁפַתַּ֗יִם
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both dual absolute
טפח טֹפַח
None
Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
מוכנים מוּכָנִים
None
Verb Hophal participle passive masculine plural absolute
בבית בַּבַּיִת
within house
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
סביב׀ סָבִיב׀
circling around
|
Noun common both singular absolute
סביב סָביב
circling around
Noun common both singular absolute
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
השלחנות הַשֻּׁלְחָנוֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
בשר בְּשַׂר
flesh
Noun common both singular construct
הקרבן הַקָּרְבָן׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And stalls one hand-breadth set up in the house round about, round about: and upon the tables the flesh of the oblation.
LITV Translation:
And the double hooks, one span, were fastened in the house all around; and on the tables was the flesh of the offering.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall have within a border of hewn stone round about of a span broad, and over the tables above screens for covering them from the wet and from the heat.

Footnotes