Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וידבר וַיְדַבֵּר
and he is ordering words
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַ֜י
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
האיש הָאִ֗ישׁ
the Mortal Man
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אדם אָדָ֡ם
man
Noun common both singular absolute
ראה רְאֵה
he has seen
Verb Qal imperative second person masculine singular
בעיניך בְעֵינֶיךָ
in the eyes of yourself
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובאזניך וּבְאָזְנֶיךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
שמע שְּׁמָ֜ע
he has heard/hear
Verb Qal imperative second person masculine singular
ושים וְשִׂים
None
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
לבך לִבְּךָ֗
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לכל לְכֹל
to all
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
מראה מַרְאֶה
sight/appearance
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
אותך אוֹתָךְ
a sign of yourself
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
למען לְמַעַן
in order that
Particle
הראותכה הַרְאוֹתְכָה
None
|
Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
הבאתה הֻבָאתָה
None
Verb Hophal perfect second person masculine singular
הנה הֵנָּה
Behold
Adverb
הגד הַגֵּד
he exposed/announced
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
ראה רֹאֶה
he has seen
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לבית לְבֵית
to the house
|
Preposition, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the man will speak to me, Son of man, see with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart to all which I cause thee to see; for in order to cause thee to see thou went brought hither: announce all which thou seest to the house of Israel.
LITV Translation:
And the man said to me, Son of man, look with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you. For in order to show you, you are brought here. Declare to the house of Israel all that you see.
Brenton Septuagint Translation:
And the man said to me, Look with thine eyes at him whom thou hast seen, son of man, and hear with thine ears, and lay up in thy heart all things that I show thee; for thou hast come in hither that I might show thee, and thou shalt show all things that thou seest to the house of Israel.

Footnotes