Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויביא וַיָּבֵיא
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
אותי אוֹתִ֜י
None
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
שמה שָׁ֗מָּה
there/her name
|
Adverb, Suffix directional he
והנה וְהִנֵּה־
And behold!
| |
Conjunction, Particle interjection
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
מראהו מַרְאֵהוּ
the appearance of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כמראה כְּמַרְאֵה
like the sight
|
Preposition, Noun common both singular construct
נחשת נְחֹשֶׁת
None
Noun common feminine singular absolute
ופתיל וּפְתִיל־
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
פשתים פִּשְׁתִּים
None
Noun common masculine plural absolute
בידו בְּיָדוֹ
in the hand of himself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וקנה וּקְנֵה
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
המדה הַמִּדָּה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והוא וְהוּא
and Himself
|
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
עמד עֹמֵד
he stood/stand
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בשער בַּשָּׁעַר׃
None
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring me there, and behold, a man, his appearance as the appearance of brass, and a cord of flax in his hand, and a reed of measure; and he stood in the gate.
LITV Translation:
And He brought me there; and, behold, a man whose appearance was as the appearance of bronze, and a line of flax and a measuring reed in his hand. And he stood in the gate.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought me in thither, and, behold, there was a man, and the appearance of him was as the appearance of shining brass, and in his hand was a builder’s line, and a measuring reed; and he stood at the gate.

Footnotes