Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והשער וְהַשַּׁ֗עַר
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
פניו פָּנָיו
faces of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
דרך דֶּרֶךְ
road
Noun common both singular construct
הצפון הַצָּפוֹן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לחצר לֶחָצֵר
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
החיצונה הַחִיצוֹנָה
None
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
מדד מָדַד
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
ארכו אָרְכּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ורחבו וְרָחְבּוֹ׃
None
| | |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a gate whose face the way of the north to the enclosure without, he measured its length and its breadth.
LITV Translation:
And the gate which faces the way of the north of the outer court, he measured its length and its breadth.
Brenton Septuagint Translation:
and behold a gate looking northward belonging to the outer court, and he measured it, both the length of it and the breadth;

Footnotes