Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וימד וַיָּמָד
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
רחב רֹחַב
broadway
Noun common both singular construct
פתח פֶּתַח־
he has opened/entrance
|
Noun common both singular construct
השער הַשַּׁעַר
the Gate
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עשר עֶשֶׂר
ten
Noun common both singular construct
אמות אַמּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
ארך אֹרֶךְ
long
Noun common both singular construct
השער הַשַּׁעַר
the Gate
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
שלוש שְׁלוֹשׁ
three
Adjective cardinal number both singular absolute
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
אמות אַמּוֹת׃
None
|
Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will measure the breadth of the door of the gate, ten cubits; the length of the gate, thirteen cubits.
LITV Translation:
And he measured the breadth of the gate opening, ten cubits; the length of the gate was thirteen cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And he measured the breadth of the door of the gateway, ten cubits; and the breadth of the gateway thirteen cubits.

Footnotes