Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
למען לְמַעַן
in order that
Particle
יחסרו יַחְסְרוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לחם לֶחֶם
bread loaf
Noun common both singular absolute
ומים וָמָיִם
and dual waters
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ונשמו וְנָשַׁמּוּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person common plural
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
ואחיו וְאָחִיו
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונמקו וְנָמַקּוּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person common plural
בעונםפ בַּעֲוֹנָם׃פ
None
| | | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
because they will lack bread and water, and each one be appalled with his brother. And they will waste away in their iniquity.
Brenton Septuagint Translation:
that they may want bread and water; and a man and his brother shall be brought to ruin, and they shall pine away in their iniquities.

Footnotes