Chapter 38
Ezekiel 38:5
פרס
פָּרַס
Split ("Paras")
6539
פרס
Pâraç
Definition: Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants
Root: of foreign origin;
Exhaustive: of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.
Pâraç
Definition: Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants
Root: of foreign origin;
Exhaustive: of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.
Noun proper name
כוש
כּוּשׁ
Blackened ("Cush")
3568a
כוש
Kûwsh
Definition: Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite
Root: probably of foreign origin;
Exhaustive: probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite; Chush, Cush, Ethiopia.
Kûwsh
Definition: Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite
Root: probably of foreign origin;
Exhaustive: probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite; Chush, Cush, Ethiopia.
Noun proper name
ופוט
וּפוּט
Afflicted ("Put")
6316
| פוט
Pûwṭ
Definition: Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe
Root: of foreign origin;
Exhaustive: of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe; Phut, Put.
Pûwṭ
Definition: Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe
Root: of foreign origin;
Exhaustive: of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe; Phut, Put.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun proper name
אתם
אִתָּם
your/their eternal selves
9038
| הם
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
854
את
ʼêth
Definition: properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
Root: probably from H579 (אנה);
Exhaustive: probably from אנה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
ʼêth
Definition: properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
Root: probably from H579 (אנה);
Exhaustive: probably from אנה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
כלם
כֻּלָּם
all of themselves
9028
| הם
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
3605
כל
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
מגן
מָגֵן
a shield
4043
מגן
mâgên
Definition: a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
Root: also (in plural) feminine מגנה; from H1598 (גנן);
Exhaustive: also (in plural) feminine מגנה; from גנן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
mâgên
Definition: a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
Root: also (in plural) feminine מגנה; from H1598 (גנן);
Exhaustive: also (in plural) feminine מגנה; from גנן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
Noun common both singular absolute
וכובע
וְכוֹבָע׃
and helmet
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
3553
| כובע
kôwbaʻ
Definition: a helmet (as arched)
Root: from an unused root meaning to be high or rounded;
Exhaustive: from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched); helmet. Compare קובע.
kôwbaʻ
Definition: a helmet (as arched)
Root: from an unused root meaning to be high or rounded;
Exhaustive: from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched); helmet. Compare קובע.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
Split ("Paras") Blackened ("Cush") Afflicted ("Put") their eternal selves all of them a shield and helmet
RBT Paraphrase:
Split ("Paras"), Blackened ("Cush"), Afflicted ("Put"),1, their eternal self, all of them of a shield and helmet.
Split ("Paras"), Blackened ("Cush"), Afflicted ("Put"),1, their eternal self, all of them of a shield and helmet.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Persia, Cush and Phut with them, all of them with shield and helmet.
Persia, Cush and Phut with them, all of them with shield and helmet.
LITV Translation:
Persia, Ethiopia, and Libya are with them, all of them with shield and helmet;
Persia, Ethiopia, and Libya are with them, all of them with shield and helmet;
Brenton Septuagint Translation:
Persians, and Ethiopians, and Libyans; all with helmets and shields.
Persians, and Ethiopians, and Libyans; all with helmets and shields.
Footnotes
| Eze. 38:5 | Eze. 38:5 |