Skip to content
ืฉื ื‘ืืชื ืืฉืจ ื‘ ื’ื•ื™ื ื—ืœืœืชื ืืฉืจ ืงื“ืฉ ื™ ืœ ืฉื ืื ื›ื™ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ืช ืขืฉื” ืื ื™ ืœืžืขื  ื›ื ืœื ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ืืžืจ ื›ื” ื™ืฉืจืืœ ืœ ื‘ื™ืช ืืžืจ ืœ ื›ืŸ
there/name/he setNonewhichwithin the NationsNonewhichholy onesNoneifforGod-Contendshousehe has mademyselfNonenotHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidlike thisGod-Contendsto the househe has saidtherefore
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: I do not for your sake, O house of Israel, but for my holy name which ye profaned among the nations where ye went there.
LITV Translation:
Therefore, say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: I do not do this for your sake, O house of Israel, but only for My holy name which you profaned among the nations, there where you went.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord; I do not this, O house of Israel, for your sakes, but because of my holy name, which ye have profaned among the nations, among whom ye went.

Footnotes