Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכן לָכֵן
therefore
|
Preposition, Adverb
חי חַי־
living one
|
Adjective adjective both singular absolute
אני אָ֗נִי
myself
Pronoun personal first person both singular
נאם נְאֻם
he who whispers
Noun common both singular construct
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
יהוה יְהוִה֒
He Is
Noun proper name
ועשיתי וְעָשִׂ֗יתִי
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
כאפך כְּאַפְּךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וכקנאתך וּכְקִנְאָתְךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
עשיתה עָשִׂיתָה
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
משנאתיך מִשִּׂנְאָתֶיךָ
None
| |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בם בָּם
within themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ונודעתי וְנוֹדַעְתִּי
and I have been perceived
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect first person common singular
בם בָם
within themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
אשפטך אֶשְׁפְּטֶךָ׃
None
| |
Verb Qal imperfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, I live, says the Lord Jehovah, and I did according to thine anger and according to thine envy which thou didst in thy hatred against them; and I was known among them according to that I will judge thee.
LITV Translation:
so, As I live, declares the Lord Jehovah, I will act by your anger and by envy which you have done out of your hatred against them, and I will be known among them when I have judged you.
Brenton Septuagint Translation:
therefore, as I live, saith the Lord, I will even deal with thee according to thine enmity, and I will be made known to thee when I shall judge thee:

Footnotes