Skip to content
ื• ืชืคื•ืฆื™ื ื” ื” ืฉื“ื” ื—ื™ืช ืœ ื›ืœ ืœ ืื›ืœื” ื• ืชื”ื™ื™ื ื” ืจืขื” ืž ื‘ืœื™ ื• ืชืคื•ืฆื™ื ื”
Nonethe FieldNoneto allNoneNoneevil oneNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will be scattered from Without a shepherd: and they will be for consuming to all the beasts of the field, and they will be scattered.
LITV Translation:
And they were scattered for lack of a shepherd. And they became food to all the beasts of the field when they were scattered.
Brenton Septuagint Translation:
And my sheep were scattered, because there were no shepherds: and they became meat to all the wild beasts of the field.

Footnotes