Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יען יַ֗עַן
for the purpose/because
Noun common both singular absolute
בצד בְּצַד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ובכתף וּבְכָתֵף
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
תהדפו תֶּהְדֹּפוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ובקרניכם וּבְקַרְנֵיכֶם
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
תנגחו תְּנַגְּחוּ
None
Verb Piel imperfect second person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הנחלות הַנַּחְלוֹת
None
|
Particle definite article, Verb Niphal participle active feminine plural absolute
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
הפיצותם הֲפִיצוֹתֶם
None
Verb Hiphil perfect second person masculine plural
אותנה אוֹתָנָה
None
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
החוצה הַחוּצָה׃
None
| | |
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because with side and with shoulder ye will thrust away, and with your horns ye pushed all the sickly till that ye scattered them without;
LITV Translation:
Because you have thrust with side and with shoulder, and have pushed all the weak with your horns until you have scattered them to the outside.
Brenton Septuagint Translation:
Ye did thrust with your sides and shoulders, and pushed with your horns, and ye cruelly treated all the sick.

Footnotes