Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וצאני וְצֹאני
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מרמס מִרְמַס
None
Noun common both singular construct
רגליכם רַגְלֵיכֶם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
תרעינה תִּרְעינָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
ומרפש וּמִרְפַּשׂ
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
רגליכם רַגְלֵיכֶם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
תשתינהס תִּשְׁתֶּינָה׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And my sheep will feed of the trodden down of your feet; and they will drink of the treading of your feet.
LITV Translation:
And My sheep, what your feet have trampled, they must feed on, and they drink what your feet have fouled.
Brenton Septuagint Translation:
So my sheep fed on that which ye had trampled with your feet; and they drank the water that had been disturbed by your feet.

Footnotes