Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืืชื ื” ื•ึฐืึทืชึผึตื ึธื”
and I am giving
| |
Conjunction, Pronoun personal second person feminine plural
ืฆืื ื™ ืฆึนืื ึดื™
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื›ื” ื›ึผึนื”
like this
Adverb
ืืžืจ ืึธืžึทืจ
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึธื™
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ื”
He Is
Noun proper name
ื”ื ื ื™ ื”ึดื ึฐื ึดื™
behold myself
|
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
ืฉืคื˜ ืฉืึนืคึตื˜
judged
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ื‘ื™ืŸ ื‘ึผึตื™ืŸึพ
in between
|
Noun common both singular construct
ืฉื” ืฉื‚ึถื”
each lamb
Noun common both singular absolute
ืœืฉื” ืœึธืฉื‚ื”
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ืœืื™ืœื™ื ืœึธืึตื™ืœื™ื
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
ื•ืœืขืชื•ื“ื™ื ื•ึฐืœึธืขึทืชึผื•ึผื“ึดื™ืืƒ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye, my sheep, thus said the Lord Jehovah; Behold me judging between sheep to sheep, to the rams and to the he goats.
LITV Translation:
And you, My flock, so says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he goats.
Brenton Septuagint Translation:
And as for you, ye sheep, thus saith the Lord God, Behold, I will distinguish between sheep and sheep, between rams and he-goats.

Footnotes