Chapter 33
Ezekiel 33:27
כה
כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
תאמר
תֹאמַר
you/she is speaking
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אלהם
אֲלֵהֶ֜ם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
כה
כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
אמר
אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
אדני
אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
יהוה
יְהוִה
He Is
STRONGS Fürst
Noun proper name
חי
חַי־
living one
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective both singular absolute
אני
אָנִי֒
myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Pronoun personal first person both singular
לא
לֹ֞א
not
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle negative
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle relative
בחרבות
בֶּחֳרָבוֹת
within the Swords
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common feminine plural absolute
בחרב
בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
יפלו
יִפֹּלוּ
they are falling
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔπεσεν
πεσοῦνται
πεσεῖται
ἔπεσαν
ἔπεσον
H5307:
ἔπεσεν
49× (10.4%)
πεσοῦνται
46× (10.2%)
πεσεῖται
30× (6.6%)
ἔπεσαν
23× (4.9%)
ἔπεσον
13× (2.7%)
''
13× (2.6%)
ἐμπεσεῖται
11× (2.5%)
ἐπέπεσεν
11× (2.5%)
---
9× (2.1%)
πέσῃ
6× (1.4%)
ואשר
וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle relative
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פני
פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
השדה
הַשָּׂדה
the Field
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לחיה
לַחַיָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
נתתיו
נְתַתּיו
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
לאכלו
לְאָכְלוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ואשר
וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle relative
במצדות
בַּמְּצָדוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common feminine plural absolute
ובמערות
וּבַמְּעָרוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural absolute
LXX:
σπήλαιον
σπηλαίῳ
σπηλαίου
σπηλαίοισ
σπήλαια
H4631:
σπήλαιον
18× (46.9%)
σπηλαίῳ
9× (22.3%)
σπηλαίου
6× (16.0%)
σπηλαίοισ
3× (6.1%)
σπήλαια
2× (5.5%)
בדבר
בַּדֶּבֶר
within the alignment
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ימותו
יָמוּתוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus shalt thou say to them: Thus said the Lord Jehovah: I live if not they who are in the wastes shall fall by the sword, and he who is upon the face of the field I gave him to the beast to eat him, and they who are in the fastnesses and in caves shall die by death.
Thus shalt thou say to them: Thus said the Lord Jehovah: I live if not they who are in the wastes shall fall by the sword, and he who is upon the face of the field I gave him to the beast to eat him, and they who are in the fastnesses and in caves shall die by death.
LITV Translation:
Say this to them, So says the Lord Jehovah: As I live, surely those in the ruins shall fall by the sword, and I will give the one who is on the face of the field to the beasts to be eaten, and those in the forts and in the caves shall die by the plague.
Say this to them, So says the Lord Jehovah: As I live, surely those in the ruins shall fall by the sword, and I will give the one who is on the face of the field to the beasts to be eaten, and those in the forts and in the caves shall die by the plague.
Brenton Septuagint Translation:
As I live, surely they that are in the desolate places shall fall by swords, and they that are in the open plain shall be given for food to the wild beasts of the field, and them that are in the fortified cities and them that are in the caves I will slay with pestilence.
As I live, surely they that are in the desolate places shall fall by swords, and they that are in the open plain shall be given for food to the wild beasts of the field, and them that are in the fortified cities and them that are in the caves I will slay with pestilence.

+