Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כה כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
LXX: τάδε οὕτωσ '' --- ὧδε
LXX Usage Statistics
H3541:
τάδε 367× (64.0%)
οὕτωσ 158× (27.7%)
'' 20× (3.0%)
--- 10× (1.8%)
ὧδε 8× (1.4%)
τοῦτο 2× (0.3%)
תאמר תֹאמַר
you/she is speaking
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אלהם אֲלֵהֶ֜ם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
כה כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
LXX: τάδε οὕτωσ '' --- ὧδε
LXX Usage Statistics
H3541:
τάδε 367× (64.0%)
οὕτωσ 158× (27.7%)
'' 20× (3.0%)
--- 10× (1.8%)
ὧδε 8× (1.4%)
τοῦτο 2× (0.3%)
אמר אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0136:
No stats available
יהוה יְהוִה
He Is
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: κύριοσ κύριε θεόσ κυρίου θεὸσ
LXX Usage Statistics
H3069:
κύριοσ 199× (74.1%)
κύριε 27× (10.0%)
θεόσ 16× (5.3%)
κυρίου 13× (4.6%)
θεὸσ 6× (1.8%)
κυρίῳ 3× (0.9%)
δέσποτα 2× (0.7%)
'' 2× (0.6%)
חי חַי־
living one
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective both singular absolute
LXX: ζωῆσ ζῇ θηρία ζῶ ζῶν
LXX Usage Statistics
H2416a:
ζωῆσ 82× (15.7%)
ζῇ 65× (13.1%)
θηρία 44× (7.8%)
ζῶ 23× (4.7%)
ζῶν 21× (3.9%)
'' 21× (3.7%)
ζῶντα 17× (3.4%)
θηρίοισ 17× (2.8%)
ζωὴν 15× (2.6%)
ζώντων 12× (2.3%)
אני אָנִי֒
myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Pronoun personal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0589:
No stats available
אם אִם־
if
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518a:
No stats available
לא לֹ֞א
not
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
בחרבות בֶּחֳרָבוֹת
within the Swords
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common feminine plural absolute
בחרב בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
יפלו יִפֹּלוּ
they are falling
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX: ἔπεσεν πεσοῦνται πεσεῖται ἔπεσαν ἔπεσον
LXX Usage Statistics
H5307:
ἔπεσεν 49× (10.4%)
πεσοῦνται 46× (10.2%)
πεσεῖται 30× (6.6%)
ἔπεσαν 23× (4.9%)
ἔπεσον 13× (2.7%)
'' 13× (2.6%)
ἐπέπεσεν 11× (2.5%)
--- 9× (2.1%)
πέσῃ 6× (1.4%)
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פני פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
השדה הַשָּׂדה
the Field
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἀγροῦ ἀγρῷ ἀγρὸν πεδίῳ πεδίου
LXX Usage Statistics
H7704b:
ἀγροῦ 79× (23.4%)
ἀγρῷ 44× (11.4%)
ἀγρὸν 32× (9.5%)
πεδίῳ 29× (7.1%)
πεδίου 23× (6.6%)
πεδίον 15× (4.0%)
ἀγρόν 13× (3.7%)
pεἰσ 11× (3.7%)
ἀγροὶ 9× (2.7%)
ἀγροὺσ 8× (2.4%)
לחיה לַחַיָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: ζωῆσ ζῇ θηρία ζῶ ζῶν
LXX Usage Statistics
H2416c:
ζωῆσ 82× (15.7%)
ζῇ 65× (13.1%)
θηρία 44× (7.8%)
ζῶ 23× (4.7%)
ζῶν 21× (3.9%)
'' 21× (3.7%)
ζῶντα 17× (3.4%)
θηρίοισ 17× (2.8%)
ζωὴν 15× (2.6%)
ζώντων 12× (2.3%)
נתתיו נְתַתּיו
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
לאכלו לְאָכְלוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
במצדות בַּמְּצָדוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common feminine plural absolute
LXX: στενοῖσ περιοχῇ
LXX Usage Statistics
H4679:
στενοῖσ 3× (18.0%)
περιοχῇ 2× (16.4%)
ובמערות וּבַמְּעָרוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural absolute
בדבר בַּדֶּבֶר
within the alignment
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: θάνατον θάνατοσ θανάτῳ '' θανάτου
LXX Usage Statistics
H1698:
θάνατον 13× (30.8%)
θάνατοσ 9× (21.3%)
θανάτῳ 9× (20.5%)
'' 3× (6.6%)
θανάτου 2× (4.0%)
ימותו יָמוּתוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus shalt thou say to them: Thus said the Lord Jehovah: I live if not they who are in the wastes shall fall by the sword, and he who is upon the face of the field I gave him to the beast to eat him, and they who are in the fastnesses and in caves shall die by death.
LITV Translation:
Say this to them, So says the Lord Jehovah: As I live, surely those in the ruins shall fall by the sword, and I will give the one who is on the face of the field to the beasts to be eaten, and those in the forts and in the caves shall die by the plague.
Brenton Septuagint Translation:
As I live, surely they that are in the desolate places shall fall by swords, and they that are in the open plain shall be given for food to the wild beasts of the field, and them that are in the fortified cities and them that are in the caves I will slay with pestilence.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...