Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אדם אָדָ֗ם
man
Noun common both singular absolute
ישבי יֹ֠שְׁבֵי
those who are seated down
Verb Qal participle active masculine plural construct
החרבות הֶחֳרָבוֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
האלה הָאֵ֜לֶּה
the Goddess
| | |
Particle definite article, Particle demonstrative
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
אדמת אַדְמַת
ground of adam
Noun common feminine singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
אמרים אֹמְרִים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
אברהם אַבְרָהָם
Father of Multitude
Noun proper name masculine
ויירש וַיִּירַשׁ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואנחנו וַאֲנַחְנוּ
and we ourselves
|
Conjunction, Pronoun personal first person both plural
רבים רַבִּים
multitudes
Adjective adjective masculine plural absolute
לנו לָנוּ
to ourselves
|
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
נתנה נִתְּנָה
None
Verb Niphal perfect third person feminine singular
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
למורשהס לְמוֹרָשָׁה׃ס
None
| | |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, they inhabiting these wastes upon the land of Israel say, saying, Abraham was one, and he will inherit the land: and we are many; the land was given to us for a possession.
LITV Translation:
Son of man, the inhabitants of ruins are speaking, these in the land of Israel, saying, Abraham was one, and he possessed the land; but we are many, the land is given to us for a possession.
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, they that inhabit the desolate places on the land of Israel say, Abraham was one, and he possessed the land: and we are more numerous; to us the land is given for a possession.

Footnotes