Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואמרתם וַאֲמַרְתֶּ֕ם
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
לא לֹא
not
Particle negative
יתכן יִתָּכֵן
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
דרך דֶּרֶךְ
road
Noun common both singular construct
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
כדרכיו כִּדְרָכָיו
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשפוט אֶשְׁפּוֹט
None
Verb Qal imperfect first person common singular
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
ישראלפ יִשְׂרָאֵלפ
upon
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye said, The way of Jehovah will not make even. I will judge you each according to his ways, O house of Israel.
LITV Translation:
Yet you say, The way of the Lord is not fair. I shall judge you, each man by his ways, O house of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And this is that which ye said, The way of the Lord is not straight. I will judge you, O house of Israel, every one for his ways.

Footnotes