Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובשוב וּבְשׁוּב
None
| |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
רשע רָשָׁע
a wicked criminal
Adjective adjective both singular absolute
מרשעתו מֵרִשְׁעָתוֹ
None
| |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועשה וְעָשָׂה
and he made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
משפט מִשְׁפָּט
judgement
Noun common both singular absolute
וצדקה וּצְדָקָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
עליהם עֲלֵיהֶם
upon themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
יחיה יִחְיֶה׃
he is living
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the turning back of the unjust from his injustice and doing judgment and justice upon them, he shall live.
LITV Translation:
But if the wicked turns from his wickedness, and does justice and righteousness, he shall live by them.
Brenton Septuagint Translation:
And when the sinner turns from his iniquity, and shall do judgment and righteousness, he shall live by them.

Footnotes