Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืืžืจื• ื•ึฐืึธืžึฐืจื•ึผ
and they are saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ื‘ื ื™ ื‘ึผึฐื ึตื™
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ืขืžืš ืขึทืžึผึฐืšึธ
in company/equally with you
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ื™ืชื›ืŸ ื™ึดืชึผึธื›ึตืŸ
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
ื“ืจืš ื“ึผึถืจึถืšึฐ
road
Noun common both singular construct
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึธื™
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ื•ื”ืžื” ื•ึฐื”ึตืžึผึธื”
None
|
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
ื“ืจื›ื ื“ึผึทืจึฐื›ึผึธื
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื™ืชื›ืŸ ื™ึดืชึผึธื›ึตืŸืƒ
None
|
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even.
LITV Translation:
Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair. But they, even their way is not fair.
Brenton Septuagint Translation:
Yet the children of thy people will say, The way of the Lord is not straight: whereas this their way is not straight.

Footnotes