Skip to content
ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ื ืื ืืจืฆ ืš ื—ืฉืš ื• ื ืชืชื™ ืขืœื™ ืš ืืงื“ื™ืจ ื ื‘ ืฉืžื™ื ืื•ืจ ืžืื•ืจื™ ื›ืœ ืขืœ
He Isinner master of myself/pedastalshe who whispersearth of yourselfa dark oneand I have givenupon yourselfNonespices/in the dual heavenly oneslightNoneallupon/against/yoke
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the luminaries of light in the heavens I will darken them over thee, and I gave darkness upon thy land, says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
I will darken all the shining lights in the heavens over you and will give darkness on your land, declares the Lord Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
All the bodies that give light in the sky, shall be darkened over thee, and I will bring darkness upon the earth, saith the Lord God.

Footnotes