Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אותם אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius BDB
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
יראה יִרְאֶה
he is seeing/a fear
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
פרעה פַרְעֹה
Pharaoh
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: φαραω '' βασιλεῖ
LXX Usage Statistics
H6547:
φαραω 257× (94.9%)
'' 6× (1.9%)
βασιλεῖ 2× (0.6%)
Hophra@Jer.37.5:
No stats available
ונחם וְנִחַם
and he has consoled/comforted
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
המונה הֲמוֹנֹה
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: πλῆθοσ --- '' πλοῦτοσ ἰσχὺσ
LXX Usage Statistics
H1995a:
πλῆθοσ 23× (25.4%)
--- 5× (6.3%)
'' 5× (5.4%)
πλοῦτοσ 3× (3.4%)
ἰσχὺσ 3× (3.2%)
ἤχου 2× (2.5%)
πολλῶν 2× (2.3%)
θορύβου 2× (2.3%)
πλοῦτον 2× (2.3%)
חללי חַלְלֵי־
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural construct
חרב חֶרֶב
a sword/drought
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
פרעה פַּרְעֹה
Pharaoh
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: φαραω '' βασιλεῖ
LXX Usage Statistics
H6547:
φαραω 257× (94.9%)
'' 6× (1.9%)
βασιλεῖ 2× (0.6%)
Hophra@Jer.37.5:
No stats available
וכל וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
חילו חֵילוֹ
fortified perimeter/bulwark of himself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: δυνάμεωσ δύναμιν δυνάμει δύναμισ ἰσχύι
LXX Usage Statistics
H2428:
δυνάμεωσ 46× (18.7%)
δύναμιν 39× (15.8%)
δυνάμει 23× (9.2%)
δύναμισ 22× (8.6%)
ἰσχύι 13× (5.3%)
ἰσχύοσ 7× (2.9%)
δυνατοί 7× (3.1%)
'' 6× (2.3%)
ἰσχὺν 6× (2.3%)
δυνάμεων 4× (1.6%)
נאם נְאֻם
he who whispers
STRONGS Fürst BDB
Noun common both singular construct
LXX: λέγει φησὶν --- '' εἶπεν
LXX Usage Statistics
H5002:
λέγει 249× (69.2%)
φησὶν 33× (9.3%)
--- 25× (7.0%)
'' 23× (5.5%)
εἶπεν 13× (3.6%)
τάδε 12× (3.3%)
φησιν 2× (0.6%)
πιστὸσ 2× (0.5%)
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0136:
No stats available
יהוה יְהוִה׃
He Is
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: κύριοσ κύριε θεόσ κυρίου θεὸσ
LXX Usage Statistics
H3069:
κύριοσ 199× (74.1%)
κύριε 27× (10.0%)
θεόσ 16× (5.3%)
κυρίου 13× (4.6%)
θεὸσ 6× (1.8%)
κυρίῳ 3× (0.9%)
δέσποτα 2× (0.7%)
'' 2× (0.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Pharaoh shall see them, and he was comforted over all her multitude wounded of the sword, Pharaoh and all his army, says the Lord Jehovah. 32For I gave his terror in the land of the living: and he lay down in the midst of the uncircumcised with the wounded of the sword, Pharaoh and all her multitude, says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
Pharaoh shall see them and be cheered over all his multitude, those slain by the sword, Pharaoh and all the army, declares the Lord Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
King Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all their force, saith the Lord God.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...