Chapter 32
Ezekiel 32:26
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
משך
מֶשֶׁךְ
Draw ("Meshek")
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
תבל
תֻּבַל
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common both singular construct
המונה
הֲמוֹנָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
סביבותיו
סְבִיבוֹתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
קברותיה
קִבְרוֹתֶיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כלם
כֻּלָּם
all of themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ערלים
עֲרֵלִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀπεριτμήτων
ἀπερίτμητοσ
ἀπερίτμητοι
ἀπεριτμήτουσ
''
H6189:
ἀπεριτμήτων
9× (23.9%)
ἀπερίτμητοσ
7× (18.6%)
ἀπερίτμητοι
6× (16.5%)
ἀπεριτμήτουσ
3× (8.3%)
''
3× (7.4%)
ἀπερίτμητα
2× (5.8%)
מחללי
מְחֻלְלֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Pual participle passive masculine plural construct
LXX:
ἤρξατο
ἤρξαντο
ἐβεβήλουν
ἐβεβήλωσαν
βεβηλώσουσιν
H2490a:
ἤρξατο
18× (12.3%)
ἤρξαντο
10× (6.8%)
ἐβεβήλουν
8× (5.5%)
ἐβεβήλωσαν
6× (4.1%)
βεβηλώσουσιν
5× (3.5%)
βεβηλώσει
4× (2.9%)
βεβηλωθῇ
4× (2.9%)
βεβηλώσετε
4× (2.7%)
ἐβεβήλωσεν
3× (2.2%)
---
3× (2.2%)
חרב
חרֶב
a sword/drought
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle
נתנו
נָתְנוּ
they have given
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person common plural
חתיתם
חִתִּיתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
חיים
חַיִּים׃
living ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
There Meshech and Tubal and all dyer multitude: round about him her graves: all of them uncircumcised, wounded of the sword, for they gave their terror in the land of the living.
There Meshech and Tubal and all dyer multitude: round about him her graves: all of them uncircumcised, wounded of the sword, for they gave their terror in the land of the living.
LITV Translation:
There is Meshech, Tubal, and all her multitude. All around him are her graves, all of them uncircumcised, slain by the sword, though they gave their terror in the land of the living.
There is Meshech, Tubal, and all her multitude. All around him are her graves, all of them uncircumcised, slain by the sword, though they gave their terror in the land of the living.
Brenton Septuagint Translation:
There were laid Meshech, and Tubal, and all his strength round about his tomb: all his slain men, all the uncircumcised, slain with the sword, who caused their fear to be in the land of the living.
There were laid Meshech, and Tubal, and all his strength round about his tomb: all his slain men, all the uncircumcised, slain with the sword, who caused their fear to be in the land of the living.