Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: μέσῳ μέσου μέσον αὐτῆσ ἐν
LXX Usage Statistics
H8432:
μέσῳ 193× (43.8%)
μέσου 55× (12.5%)
μέσον 36× (8.4%)
αὐτῆσ 24× (4.6%)
ἐν 19× (5.1%)
ὑμῖν 16× (3.6%)
αὐτοῖσ 10× (2.3%)
'' 10× (2.3%)
ἀνὰ 8× (2.1%)
ἐκ 8× (2.2%)
חללים חֲ֠לָלִים
pierced ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural absolute
נתנו נָתְנוּ
they have given
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person common plural
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
משכב מִשְׁכָּב
None
STRONGS Fürst BDB
Noun common both singular absolute
LXX: κοίτην κοίτησ κοίταισ κοίτη
LXX Usage Statistics
H4904:
κοίτην 16× (31.2%)
κοίτησ 9× (17.0%)
κοίτησ 3× (5.5%)
κοίταισ 3× (5.5%)
κοίτη 3× (5.5%)
κοίτῃ 3× (5.2%)
κοιτώνων 2× (4.0%)
αὐτῆσ 2× (3.0%)
לה לָהּ
to herself
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
המונה הֲמוֹנָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: πλῆθοσ --- '' πλοῦτοσ ἰσχὺσ
LXX Usage Statistics
H1995a:
πλῆθοσ 23× (25.4%)
--- 5× (6.3%)
'' 5× (5.4%)
πλοῦτοσ 3× (3.4%)
ἰσχὺσ 3× (3.2%)
ἤχου 2× (2.5%)
πολλῶν 2× (2.3%)
θορύβου 2× (2.3%)
πλοῦτον 2× (2.3%)
סביבותיו סְבִיבוֹתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: κύκλῳ κυκλόθεν περικύκλῳ '' αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H5439:
κύκλῳ 201× (60.1%)
κυκλόθεν 70× (21.1%)
'' 14× (3.6%)
αὐτῆσ 9× (2.1%)
--- 4× (1.2%)
κύκλωμα 3× (0.7%)
קברתה קִבְרֹתֶהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: τάφῳ τάφουσ μνημεῖον τάφου μνήματοσ
LXX Usage Statistics
H6913:
τάφῳ 14× (17.6%)
τάφουσ 5× (6.8%)
μνημεῖον 4× (6.4%)
τάφου 4× (6.4%)
μνήματοσ 4× (5.9%)
μνημείου 3× (5.0%)
τάφον 3× (4.3%)
τάφων 3× (4.0%)
μνημείων 2× (3.3%)
--- 2× (3.3%)
כלם כֻּלָּם
all of themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
ערלים עֲרֵלִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural absolute
חללי חַלְלֵי־
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural construct
חרב חֶ֡רֶב
a sword/drought
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
נתן נִתַּן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Niphal perfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
חתיתם חִתִּיתָ֜ם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: φόβον
LXX Usage Statistics
H2851:
φόβον 5× (56.7%)
בארץ בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
חיים חַיִּ֗ים
living ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX: ζωῆσ ζῇ θηρία ζῶ ζῶν
LXX Usage Statistics
H2416a:
ζωῆσ 82× (15.7%)
ζῇ 65× (13.1%)
θηρία 44× (7.8%)
ζῶ 23× (4.7%)
ζῶν 21× (3.9%)
'' 21× (3.7%)
ζῶντα 17× (3.4%)
θηρίοισ 17× (2.8%)
ζωὴν 15× (2.6%)
ζώντων 12× (2.3%)
וישאו וַיִּשְׂאוּ
and they are lifting up
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX: λήμψεται αἴρων λήμψονται ἔλαβεν λαβὲ
LXX Usage Statistics
H5375:
λήμψεται 20× (3.0%)
αἴρων 20× (2.6%)
λήμψονται 17× (2.4%)
ἔλαβεν 16× (2.4%)
λαβὲ 16× (2.5%)
ἦρα 16× (2.4%)
ἔλαβον 16× (2.2%)
αἴροντεσ 16× (2.4%)
ἦραν 15× (2.1%)
כלמתם כְלִמָּתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
יורדי יוֹרְדֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal participle active masculine plural construct
בור בוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0953a:
No stats available
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: μέσῳ μέσου μέσον αὐτῆσ ἐν
LXX Usage Statistics
H8432:
μέσῳ 193× (43.8%)
μέσου 55× (12.5%)
μέσον 36× (8.4%)
αὐτῆσ 24× (4.6%)
ἐν 19× (5.1%)
ὑμῖν 16× (3.6%)
αὐτοῖσ 10× (2.3%)
'' 10× (2.3%)
ἀνὰ 8× (2.1%)
ἐκ 8× (2.2%)
חללים חֲלָלים
pierced ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective masculine plural absolute
נתן נִתָּן׃
he has given
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the midst of the wounded they gave a bed to her with all her multitude: her graves round about him; all of them uncircumcised, wounded of the sword: for their terror was given in the land of the living, and they shall bear their shame with those going down to the pit: he was given into the midst of the wounded.
LITV Translation:
In the midst of the slain they have put a bed for her, with all her multitude. Her graves are all around him, all of them uncircumcised, slain by the sword. Though their terror was given in the land of the living, yet they have borne their shame with those going down to the Pit; he is put among the slain.
Brenton Septuagint Translation:
in the midst of the slain.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...