Skip to content
ื” ื ืคืœื™ื ื—ืœืœื™ื ื›ืœ ื ืงื‘ืจืชื™ ื• ืกื‘ื™ื‘ื•ืชื™ ื• ืงื”ืœ ื” ื• ื›ืœ ืืฉื•ืจ ืฉื ื‘ ื—ืจื‘
Nonepierced onesall of themselvesNoneNoneNoneand every/allStraightthere/name/he setNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Assur there and all her convocation; his graves round about him: all of them wounded, fallen by the sword.
LITV Translation:
There is Assyria and all her assembly. All around him are his graves, all of them are slain, fallen by the sword;
Brenton Septuagint Translation:
There are Assyria and all his company: all his slain have been laid there:

Footnotes