Chapter 32
Ezekiel 32:14
אז
אָ֚ז
at that time
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
אשקיע
אַשְׁקִיעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Hiphil imperfect first person common singular
מימיהם
מֵימֵיהם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ונהרותם
וְנַהֲרוֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כשמן
כַּשֶּׁמֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
אוליך
אוֹליךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Hiphil imperfect first person common singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
נאם
נְאֻם
he who whispers
STRONGS Fürst BDB
Noun common both singular construct
אדני
אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then will I cause their waters to subside, and I will cause their rivers to go as oil, says the Lord Jehovah.
Then will I cause their waters to subside, and I will cause their rivers to go as oil, says the Lord Jehovah.
LITV Translation:
Then I will make their waters sink and cause their rivers to run as oil, says the Lord Jehovah.
Then I will make their waters sink and cause their rivers to run as oil, says the Lord Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Thus shall their waters then be at rest, and their rivers shall flow like oil, saith the Lord,
Thus shall their waters then be at rest, and their rivers shall flow like oil, saith the Lord,