Skip to content
ืจื‘ื™ื ืžื™ื ืืœ ืฉืจืฉ ื• ื”ื™ื” ื›ื™ ื“ืœื™ื•ืชื™ ื• ื‘ ืืจืš ื‘ ื’ื“ืœ ื• ื• ื™ื™ืฃ
multitudesdual watertowardNonehe has becomeforNonewell of yourselfin the handNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he was fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by many waters.
LITV Translation:
And he was fair in his greatness, in the length of his branches. for his root was to many waters.
Brenton Septuagint Translation:
And he was fair in his height by reason of the multitude of his branches: for his roots were amidst much water.

Footnotes