Skip to content
ื‘ ื’ื“ืœ ืš ื“ืžื™ืช ืžื™ ืืœ ื”ืžื•ื  ื• ื• ืืœ ืžืฆืจื™ื ืžืœืš ืคืจืขื” ืืœ ืืžืจ ืื“ื ื‘ืŸ
NoneNonewhotowardNoneand toward/do notof Dual-Siegea kingPharaohtowardhe has saidmanbuilder/son
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom wert thou like in thy greatness?
LITV Translation:
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his host: To whom are you like in your greatness?
Brenton Septuagint Translation:
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; To whom hast thou compared thyself in thy haughtiness?

Footnotes