Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובתחפנחס וּבִתְחַפְנְחֵס
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun proper name
חשך חָשַׂךְ
a dark one
Verb Qal perfect third person masculine singular
היום הַיּוֹם
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בשברי בְּשִׁבְרִי־
in the hand
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מטות מֹטוֹת
None
Noun common feminine plural construct
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
ונשבת וְנִשְׁבַּת־
None
| |
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
בה בָּהּ
within herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
גאון גְּאוֹן
magnificence/pomp
Noun common both singular construct
עזה עֻזָּהּ
fierce one
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
היא הִ֚יא
herself
Pronoun personal third person feminine singular
ענן עָנָן
a cloud
Noun common both singular absolute
יכסנה יְכַסּנָּה
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
ובנותיה וּבְנוֹתֶיהָ
and the daughters of herself
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
בשבי בַּשְּׁבִי
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
תלכנה תֵלַכְנָה׃
they are walking
|
Verb Qal imperfect third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in Tahhapanes the day was darkened in my breaking there the rods of Egypt: and the pride of her strength ceased in her: she, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
LITV Translation:
At Tahpanhes, the day will be held back when I shatter there the yokes of Egypt. And the pride of her strength shall cease in her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
Brenton Septuagint Translation:
And the day shall be darkened in Tehaphnehes, when I have broken there the scepters of Egypt: and the pride of her strength shall perish there: and a cloud shall cover her, and her daughters shall be taken prisoners.

Footnotes