Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַ֗י
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אדם אָדָם
man
Noun common both singular absolute
בטנך בִּטְנְךָ
your belly
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תאכל תַאֲכֵל
she/you is eating
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
ומעיך וּמֵעֶיךָ
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תמלא תְמַלֵּא
you/she is filling up
Verb Piel imperfect second person masculine singular
את אֵ֚ת
את-self eternal
Direct object eternal self
המגלה הַמְּגִלָּה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת הַזֹּאת
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
אני אֲני
myself
Pronoun personal first person both singular
נתן נֹתֵן
he has given
Verb Qal participle active masculine singular absolute
אליך אֵלֶיךָ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ואכלה וָאֹכְלָה
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular, Suffix paragogic he
ותהי וַתְּהִי
and she is becoming
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
בפי בְּפי
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כדבש כִּדְבַשׁ
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
למתוקפ לְמָתוֹק׃פ
None
| | |
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, Son of man, thou shalt cause thy belly to eat, and thou shalt fill thy bowels with this roll which I give to thee. And eating it, it will be in my mouth as honey for sweetness.
LITV Translation:
And He said to me, Son of man, make your belly eat, and fill your bowels with the roll, this that I give to you. And I ate, and it was in my mouth like honey for sweetness.
Brenton Septuagint Translation:
thy mouth shall eat, and thy belly shall be filled with this volume that is given to thee. So I ate it; and it was in my mouth as sweet honey.

Footnotes