Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַי
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אדם אָדָ֕ם
man
Noun common both singular absolute
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
תמצא תִּמְצָא
she is finding
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אכול אֱכוֹל
eating
Verb Qal imperative second person masculine singular
אכול אֱכוֹל
eating
Verb Qal imperative second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
המגלה הַמְּגִלָּה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת הַזֹּאת
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
ולך וְלֵךְ
None
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
דבר דַּבֵּר
has ordered-words
Verb Piel imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, Son of man, eat what thou shalt find; eat this roll, and go speak to the house of Israel.
LITV Translation:
And He said to me, Son of man, eat what you find. Eat this roll, and go speak to the house of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, Son of man, eat this volume, and go and speak to the children of Israel.

Footnotes