Skip to content
ื‘ ื’ื•ื™ื ืจื“ื•ืช ืœ ื‘ืœืชื™ ื• ื”ืžืขื˜ืชื™ ื ื” ื’ื•ื™ื ืขืœ ืขื•ื“ ืชืชื ืฉื ื• ืœื ืฉืคืœื” ืชื”ื™ื” ื” ืžืžืœื›ื•ืช ืžืŸ
within the NationsNonein order that notNonethe Nationsupon/against/yokegoing around/he has testifiedNoneand notNoneshe is becomingNonefrom out of
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It shall be lower than the kingdoms, and it shall no more be lifted up over the nations: and I made them few not to rule over the nations.
LITV Translation:
It shall be the lowest of the kingdoms, and it shall not lift itself any more above the nations. And I will diminish them so that they will not rule over the nations.
Brenton Septuagint Translation:
and it shall be a base kingdom beyond all other kingdoms; it shall not anymore be exalted over the nations; and I will make them few in number, that they may not be great among the nations.

Footnotes