Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ืŸ ื‘ึผึถืŸึพ
builder/son
|
Noun common both singular construct
ืื“ื ืึธื“ึธึกื
man
Noun common both singular absolute
ืืžืจ ืึฑืžึนืจ
he has said
Verb Qal imperative second person masculine singular
ืœื ื’ื™ื“ ืœึดื ึฐื’ึดื™ื“
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืฆืจ ืฆึนึœืจ
adversary
Noun proper name
ื›ื” ื›ึผึนื”ึพ
like this
|
Adverb
ืืžืจื€ ืึธืžึทืจื€
he has said
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึธื™
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ึนื•ึดึ—ื”
He Is
Noun proper name
ื™ืขืŸ ื™ึทืขึทืŸ
for the purpose/because
Noun common both singular absolute
ื’ื‘ื” ื’ึผึธื‘ึทื”ึผ
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืœื‘ืš ืœึดื‘ึผึฐืšึธ
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื•ืชืืžืจ ื•ึทืชึผึนืืžึถืจ
and she is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
ืืœ ืึตืœ
toward
Noun common both singular absolute
ืื ื™ ืึธื ึดื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ืžื•ืฉื‘ ืžื•ึนืฉืึทื‘
None
Noun common both singular construct
ืืœื”ื™ื ืึฑืœึนื”ึดื™ื
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ื™ืฉื‘ืชื™ ื™ึธืฉืึทื‘ึฐืชึผึดื™
None
Verb Qal perfect first person common singular
ื‘ืœื‘ ื‘ึผึฐืœึตื‘
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื™ืžื™ื ื™ึทืžึผื™ื
days
Noun common masculine plural absolute
ื•ืืชื” ื•ึฐืึทืชึผึธื”
and your eternal self
|
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
ืื“ื ืึธื“ึธื
man
Noun common both singular absolute
ื•ืœื ื•ึฐืœึนืึพ
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ืืœ ืึตืœ
toward
Noun common both singular absolute
ื•ืชืชืŸ ื•ึทืชึผึดืชึผึตืŸ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
ืœื‘ืš ืœึดื‘ึผึฐืšึธ
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื›ืœื‘ ื›ึผึฐืœึตื‘
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืืœื”ื™ื ืึฑืœึนื”ึดื™ืืƒ
mighty ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Son of man, say to the leader of Tyre, Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart was lifted up, and thou wilt say, I am God, I sat upon the seat of God in the heart of the seas; and thou art man and not God, and thou wilt give thy heart as the heart of God.
LITV Translation:
Son of man, say to the ruler of Tyre, So says the Lord Jehovah, Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of gods, in the heart of the seas; yet you are a man, and not God, though you give your heart as the heart of gods.
Brenton Septuagint Translation:
And thou, son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord; Because thy heart has been exalted, and thou hast said, I am God, I have inhabited the dwelling of God in the heart of the sea; yet thou art man and not God, though thou hast set thy heart as the heart of God:

Footnotes