Chapter 27
Ezekiel 27:9
ืืขืจื ื | ื ืขืจื | ื ื | ืืื | ื ืืืื ืื | ื ืื | ืื ืืืช | ืื | ืืืง ื | ืืืืืงื | ื ื | ืืื | ื ืืืื ื | ืืื | ืืงื ื |
None | for the Evening | within yourself | they have become | None | the Sea | None | all | None | None | within yourself | they have become | None | None | elders |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9022 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular 4627 ืืขืจื maสปฤrรขb Definition: traffic; by implication, mercantile goods Root: from H6148 (ืขืจื), in the sense of trading; Exhaustive: from ืขืจื, in the sense of trading; traffic; by implication, mercantile goods; market, merchandise. | 6148 | ืขืจื สปรขrab Definition: to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange); engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9032 | ื None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person feminine singular 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1961 ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 4419 | ืืื mallรขch Definition: a sailor (as following 'the salt') Root: from H4414 (ืืื) in its second. sense; Exhaustive: from ืืื in its second. sense; a sailor (as following 'the salt'); mariner. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3220 | ืื yรขm Definition: a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south Root: from an unused root meaning to roar; Exhaustive: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 591 ืื ืื สผลnรฎyรขh Definition: a ship Root: feminine of H590 (ืื ื); Exhaustive: feminine of ืื ื; a ship; ship(-men). | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 ืื kรดl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | 9022 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular 919 ืืืง bedeq Definition: a gap or leak (in a building or a ship) Root: from H918 (ืืืง); Exhaustive: None | 2388 ืืืง chรขzaq Definition: to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. | 9032 | ื None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person feminine singular 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1961 ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 9024 | ื None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 2450 | ืืื chรขkรขm Definition: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) Root: from H2449 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1380 ืืื Gแตbal Definition: Gebal, a place in Phoenicia Root: from H1379 (ืืื) (in the sense of a chain of hills); a mountain; Exhaustive: from ืืื (in the sense of a chain of hills); a mountain; Gebal, a place in Phoenicia; Gebal. | 2205 ืืงื zรขqรชn Definition: old Root: from H2204 (ืืงื); Exhaustive: from ืืงื; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The old men of Gebal and her wise were in thee making strong thy breach: all the ships of the sea and thy seamen were in thee to traffic from thy traffic.
The old men of Gebal and her wise were in thee making strong thy breach: all the ships of the sea and thy seamen were in thee to traffic from thy traffic.
LITV Translation:
The elders of Gebal and her wise ones were with you, reinforcing your seams. All the ships of the sea and their seamen were with you, to exchange your merchandise.
The elders of Gebal and her wise ones were with you, reinforcing your seams. All the ships of the sea and their seamen were with you, to exchange your merchandise.
Brenton Septuagint Translation:
The elders of the Gebalians, and their wise men, who were in thee, these helped thy counsel: and all the ships of the sea and their rowers traded for thee to the utmost west.
The elders of the Gebalians, and their wise men, who were in thee, these helped thy counsel: and all the ships of the sea and their rowers traded for thee to the utmost west.