Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אלונים אַלּוֹנִים
None
Noun common masculine plural absolute
מבשן מִבָּשָׁן
None
|
Prep-M, Noun proper name
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
משוטיך מִשּׁוֹטָיִךְ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
קרשך קַרְשֵׁךְ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
עשו עָשׂוּ־
they have made
|
Verb Qal perfect third person common plural
שן שֵׁן
tooth/ivory
Noun common both singular absolute
בת בַּת־
a built one/daughter
|
Noun common feminine singular construct
אשרים אֲשֻׁרִים
None
Noun common masculine plural absolute
מאיי מֵאִיֵּי
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
כתים כִּתִּיִּם׃
None
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The oaks of Bashan they made thine oars; the house of the Ashurites made thy desk of ivory from the isles of Chittim.
LITV Translation:
They have made your oars of the oaks of Bashan. They made your deck with ivory from the coasts of Kittim, daughter of Assyria.
Brenton Septuagint Translation:
They made thine oars of wood out of the land of Bashan; thy sacred utensils they made of ivory, thy shady houses of wood from the isles of Kittim.

Footnotes