Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
סחרים סֹחֲרִים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
בעמים בָּעַמִּים
within the peoples
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
שרקו שָׁרְקוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
עליך עָלָיִךְ
upon yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person feminine singular
בלהות בַּלָּהוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
היית הָיִית
you have become
Verb Qal perfect second person feminine singular
ואינך וְאֵינֵךְ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
עולםס עוֹלָם׃ס
None
| |
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The merchants among the peoples hissed at thee; thou wert terrors; and thou not, even forever.
LITV Translation:
The traders among the peoples hiss over you; you have become terrors. And until forever you shall not be .
Brenton Septuagint Translation:
Merchants from the nations have hissed at thee; thou art utterly destroyed, and shalt not be anymore forever.

Footnotes