Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כֹּ֚ל
all
Noun common both singular construct
ישבי יֹשְׁבֵי
those who are seated down
Verb Qal participle active masculine plural construct
האיים הָאִיִּים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
שממו שָׁמְמוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
עליך עָלָיִךְ
upon yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person feminine singular
ומלכיהם וּמַלְכֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שערו שָׂעֲרוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
שער שַׂעַר
gate
Noun common both singular absolute
רעמו רָעֲמוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
פנים פָּנִים׃
faces
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the inhabitants of the isles were astonished at thee, and their kings shuddering, shuddered; the faces were moved.
LITV Translation:
All the dwellers of the coastlands are appalled at you, and their kings are horribly terrified; their faces tremble.
Brenton Septuagint Translation:
All the dwellers in the islands have mourned over thee, and their kings have been utterly amazed, and their countenance has wept.

Footnotes