Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
וארץ וְאֶרֶץ
and an earth
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
המה הֵמָּה
themselves
Pronoun personal third person masculine plural
רכליך רֹכְלָיִךְ
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
בחטי בְּחִטֵּי
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
מנית מִ֠נִּית
None
Noun proper name
ופנג וּפַנַּג
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ודבש וּדְבַשׁ
and honey
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ושמן וָשֶׁמֶן
and olive oil
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
וצרי וָצֹרִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
נתנו נָתְנוּ
they have given
Verb Qal perfect third person common plural
מערבך מַעֲרָבֵךְ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Judah and the land of Israel, they thy merchants: in wheat of Minnith and Pannag, and honey, and oil, and balsam, they gave thy traffic.
LITV Translation:
Judah and the land of Israel were your merchants; with wheat from Minnith and Pannag, and honey and oil and balm they gave for your goods.
Brenton Septuagint Translation:
Judah and the children of Israel, these were thy merchants; in the sale of corn and ointments and cassia: and they gave the best honey, and oil, and resin, to thy trading population.

Footnotes