Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומחי וּמְחִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
קבלו קָבָלּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יתן יִתֵּן
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בחמותיך בְּחֹמוֹתָיִךְ
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ומגדלתיך וּמִגְדְּלֹתַיִךְ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
יתץ יִתֹּץ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בחרבותיו בְּחַרְבוֹתָיו׃
in the hand
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will give the stroke of his front against thy walls, and with his sword he will tear down thy towers.
LITV Translation:
And he will set the blow of his ram against your walls, and he will break down your towers with his axes.
Brenton Septuagint Translation:
He shall cast down with his swords thy walls and thy towers.

Footnotes