Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובנותיה וּבְנוֹתֶיהָ
and the daughters of herself
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
בשדה בַּשָּׂדה
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בחרב בַּחֶרֶב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
תהרגנה תֵּהָרַגְנָה
None
Verb Niphal imperfect third person feminine plural
וידעו וְיָדְעוּ
and they have perceived
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
כי כִּי־
for
|
Particle
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
יהוהפ יְהוָה׃פ
He Is
| |
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
An her daughters who are in the field, shall be slain by the sword; and they shall know that am Jehovah.
LITV Translation:
And her daughters who are in the field shall be killed by the sword. And they shall know that I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And her daughters which are in the field shall be slain with the sword, and they shall know that I am the Lord.

Footnotes