Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
כה כֹה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
יהוה יְהוִה
He Is
Noun proper name
יען יַ֚עַן
for the purpose/because
Noun common both singular construct
מחאך מַחְאֲךָ
None
|
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
יד יָד
a hand
Noun common both singular absolute
ורקעך וְרַקְעֲךָ
None
| |
Conjunction, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
ברגל בְּרָגֶל
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ותשמח וַתִּשְׂמַח
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
שאטך שָׁאטְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בנפש בְּנפֶשׁ
within the soul
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אדמת אַדְמַת
ground of adam
Noun common feminine singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said the Lord Jehovah: Because of thy striking the hand and thy stamping with the foot and thou wilt rejoice in soul with all contempt against the land of Israel.
LITV Translation:
For so says the Lord Jehovah: Because you have clapped the hand, and you stamped the foot, and rejoiced with all your spite in your soul against the land of Israel;
Brenton Septuagint Translation:
For thus saith the Lord; Because thou hast clapped thy hands, and stamped with thy foot, and heartily rejoiced against the land of Israel;

Footnotes