Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื›ืŸ ืœึธื›ึตึ—ืŸ
therefore
|
Preposition, Adverb
ื›ื” ื›ึผึนื”
like this
Adverb
ืืžืจ ืึธืžึทืจ
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืื“ื ื™ ืึฒื“ึนื ึธื™
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึดื”
He Is
Noun proper name
ื•ื ื˜ืชื™ ื•ึฐื ึธื˜ึดืชึดื™
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
ื™ื“ื™ ื™ึธื“ึดื™
the hand of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืขืœ ืขึทืœึพ
upon/against/yoke
|
Preposition
ืื“ื•ื ืึฑื“ื•ึนื
None
Noun proper name masculine
ื•ื”ื›ืจืชื™ ื•ึฐื”ึดื›ึฐืจึทืชึผึดื™
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
ืžืžื ื” ืžึดืžึผึถื ึผึธื”
from out of herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
ืื“ื ืึธื“ึธื
man
Noun common both singular absolute
ื•ื‘ื”ืžื” ื•ึผื‘ึฐื”ึตืžึธื”
and beast
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ื•ื ืชืชื™ื” ื•ึผื ึฐืชึทืชึผึดื™ื”ึธ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal third person feminine singular
ื—ืจื‘ื” ื—ึธืจึฐื‘ึผึธื”
Desolate
Noun common feminine singular absolute
ืžืชื™ืžืŸ ืžึดืชึผึตื™ืžึธืŸ
None
|
Prep-M, Noun proper name
ื•ื“ื“ื ื” ื•ึผื“ึฐื“ึธื ึถื”
None
| |
Conjunction, Noun proper name , Suffix directional he
ื‘ื—ืจื‘ ื‘ึผึทื—ึถืจึถื‘
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื™ืคืœื• ื™ึดืคึผึนืœื•ึผืƒ
they are falling
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said the Lord Jehovah: and I stretched out my hand upon Edom, and I cut of from her man and cattle; and I gave her a waste from the south; and Dedan shall fall by the sword.
LITV Translation:
so the Lord Jehovah says this: I will stretch My hand on Edom and will cut off from it man and beast, and I will lay it waste. From Teman even to Dedan they shall fall by the sword.
Brenton Septuagint Translation:
therefore thus saith the Lord; I will also stretch out my hand upon Edom, and will utterly destroy out of it man and beast; and will make it desolate; and they that are pursued out of Teman shall fall by the sword.

Footnotes