Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ื™ื•ื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื”ื”ื•ื ื”ึทื”ื•ึผื
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ื™ื‘ื•ื ื™ึธื‘ื•ึนื
he is coming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื”ืคืœื™ื˜ ื”ึทืคึผึธืœื™ื˜
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืืœื™ืš ืึตืœึถื™ืšึธ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ืœื”ืฉืžืขื•ืช ืœึฐื”ึทืฉืึฐืžึธืขื•ึผืช
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
ืื–ื ื™ื ืึธื–ึฐื ึธื™ึดืืƒ
None
|
Noun common both dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day he escaping shall come to thee to cause to hear with the ears. 27In that day thy mouth shall be opened to him escaping and thou shalt speak, and thou shalt no more be dumb: and thou wert to them for a wonder, and they shall know that I am Jehovah.
LITV Translation:
He will come in that day, he who escaped to you, to cause you to hear with your ears.
Brenton Septuagint Translation:
that in that day he that escapes shall come to thee, to tell it thee in thine ears?

Footnotes