Skip to content
ืขืฉื” ืืชื” ื›ื™ ืœ ื ื• ืืœื” ืžื” ืœ ื ื• ืชื’ื™ื“ ื” ืœื ื” ืขื ืืœ ื™ ื• ื™ืืžืจื•
he has madeyour/her eternal selfforto ourselvesthese/mighty-one/goddesswhat/why/how!to ourselvesNoneis notthe Gathered Peopletoward myselfand they are speaking
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will say to me, Wilt thou not announce to us what these things to us that thou doest?
LITV Translation:
And the people said to me, Will you not tell us what the things you are doing are to us?
Brenton Septuagint Translation:
And the people said to me, Wilt thou not tell us what these things are that thou doest?

Footnotes