Chapter 24
Ezekiel 24:11
והעמידה
וְהַעֲמִידֶהָ
None
9034
| ה
None
Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular
5975
| עמד
ʻâmad
Definition: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
ʻâmad
Definition: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
5921a
על
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Preposition
גחליה
גֶּחָלֶיהָ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
1513
גחל
gechel
Definition: an ember
Root: or (feminine) גחלת; from an unused root meaning to glow or kindle;
Exhaustive: or (feminine) גחלת; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember; (burning) coal.
gechel
Definition: an ember
Root: or (feminine) גחלת; from an unused root meaning to glow or kindle;
Exhaustive: or (feminine) גחלת; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember; (burning) coal.
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
רקה
רֵקָה
None
7386
ריק
rêyq
Definition: empty; figuratively, worthless
Root: or (shorter) רק; from H7324 (רוק);
Exhaustive: or (shorter) רק; from רוק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).
rêyq
Definition: empty; figuratively, worthless
Root: or (shorter) רק; from H7324 (רוק);
Exhaustive: or (shorter) רק; from רוק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).
Adjective adjective feminine singular absolute
למען
לְמַעַן
in order that
4616
מען
maʻan
Definition: properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
Root: from H6030 (ענה);
Exhaustive: from ענה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
maʻan
Definition: properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
Root: from H6030 (ענה);
Exhaustive: from ענה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Particle
תחם
תֵּחַ֜ם
None
2552
חמם
châmam
Definition: to be hot (literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be hot (literally or figuratively); enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
châmam
Definition: to be hot (literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be hot (literally or figuratively); enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
Verb Qal imperfect third person feminine singular
וחרה
וְחָרָה
None
2787
| חרר
chârar
Definition: to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion); be angry, burn, dry, kindle.
chârar
Definition: to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion); be angry, burn, dry, kindle.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
נחשתה
נְחֻשְׁתָּ֗הּ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
5178a
נחשת
nᵉchôsheth
Definition: copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
Root: for H5154 (נחושה);
Exhaustive: for נחושה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
nᵉchôsheth
Definition: copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
Root: for H5154 (נחושה);
Exhaustive: for נחושה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ונתכה
וְנִתְּכָה
None
5413
| נתך
nâthak
Definition: to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify; drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
nâthak
Definition: to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify; drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
בתוכה
בְתוֹכָהּ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
8432
| תוך
tâvek
Definition: a bisection, i.e. (by implication) the centre
Root: from an unused root meaning to sever;
Exhaustive: from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
tâvek
Definition: a bisection, i.e. (by implication) the centre
Root: from an unused root meaning to sever;
Exhaustive: from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
טמאתה
טֻמְאָתָהּ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
2932
טמאה
ṭumʼâh
Definition: religious impurity
Root: from H2930 (טמא);
Exhaustive: from טמא; religious impurity; filthiness, unclean(-ness).
ṭumʼâh
Definition: religious impurity
Root: from H2930 (טמא);
Exhaustive: from טמא; religious impurity; filthiness, unclean(-ness).
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
תתם
תִּתֻּם
None
8552
תמם
tâmam
Definition: to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
tâmam
Definition: to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
Verb Qal imperfect third person feminine singular
חלאתה
חֶלְאָתָהּ׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
2457
חלאה
chelʼâh
Definition: properly, disease; hence, rust
Root: from H2456 (חלא);
Exhaustive: from חלא; properly, disease; hence, rust; scum.
chelʼâh
Definition: properly, disease; hence, rust
Root: from H2456 (חלא);
Exhaustive: from חלא; properly, disease; hence, rust; scum.
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And cause it to stand upon its coals, empty, so that its brass shall be warm and burning, and its uncleanness was melted in the midst of it; its rust shall be consumed.
And cause it to stand upon its coals, empty, so that its brass shall be warm and burning, and its uncleanness was melted in the midst of it; its rust shall be consumed.
LITV Translation:
Then make it stand on its coals empty, so that it may be hot and its bronze may glow, and its defilement be melted in its midst, that its rust may be consumed.
Then make it stand on its coals empty, so that it may be hot and its bronze may glow, and its defilement be melted in its midst, that its rust may be consumed.
Brenton Septuagint Translation:
and that it may stand upon the coals, that her brass may be thoroughly heated, and be melted in the midst of her filthiness, and her scum may be consumed,
and that it may stand upon the coals, that her brass may be thoroughly heated, and be melted in the midst of her filthiness, and her scum may be consumed,